Interkulturális különbségekből adódó kommunikációs nehézségek vizsgálata magyarok és latin amerikaiak körében szabadidős célú utazásaik során
Elmentve itt :
| Szerző: | |
|---|---|
| További közreműködők: | |
| Dokumentumtípus: | Diplomadolgozat |
| Kulcsszavak: | Latin-Amerika interkulturális kommunikáció kulturális különbségek nem verbális kommunikáció verbális kommunikáció |
| Online Access: | http://dolgozattar.uni-bge.hu/26216 |
MARC
| LEADER | 00000nta a2200000 i 4500 | ||
|---|---|---|---|
| 001 | dolg26216 | ||
| 005 | 20200911140001.0 | ||
| 008 | 200813suuuu hu om 000 hun d | ||
| 040 | |a BGE Dolgozattár Repozitórium |b hun | ||
| 041 | |a hu | ||
| 100 | 1 | |a Hajdu Fanni Gyöngyi | |
| 245 | 1 | 0 | |a Interkulturális különbségekből adódó kommunikációs nehézségek vizsgálata magyarok és latin amerikaiak körében szabadidős célú utazásaik során |c Hajdu Fanni Gyöngyi |h [elektronikus dokumentum] |
| 520 | 3 | |a A szakdolgozatomat összegezve, a bevezetés részben feltett kutatási kérdésekre választ kaptam, melyek a következők voltak.Melyek, azok a kulturális különbségek, amelyekkel a latin amerikaiak Magyarországon és a magyarok Latin-Amerikában találkoznak szabadidős célú utazásaik alkalmával? Milyen nehézségekkel találják szemben magukat az interkulturális kommunikáció során?Az első kutatási kérdésem az észlelt kulturális különbségekre irányult, mi az, amit a vizsgálatban résztvevők tapasztaltak a meglátogatott országban. Az interjún kapott válaszok alapján a latinok és magyarok többsége a nő és férfi kapcsolatában, viszonyában láttak eltéréseket. A magyarok a latinokat konzervatívnak vélték ebben a kérdésben, amíg a lation a magyarokat sokkal liberálisabbnak. Sőt a két kultúra mentalitását is nagyon eltérőnek találták, a latin pozitív szemléletmódja nagyon eltér a negatív magyar hozzáállástól a válaszadók szerint.A második kutatási kérdésem, pedig a kommunikációt bonyolító tényezőkre kereste a választ a kultúrák között. Többségük verbális nehézségeket fedezett fel, a nyelvi hiányosságot érezték a legnehezebb faktornak, de ebből következtetni lehet arra is, hogy a külföldre utazóknak nem volt átfogó tudása a meglátogatott kultúráról sem, mivel a nem verbális jeleket sokan nem is ismerték fel. | |
| 695 | |a Latin-Amerika | ||
| 695 | |a interkulturális kommunikáció | ||
| 695 | |a kulturális különbségek | ||
| 695 | |a nem verbális kommunikáció | ||
| 695 | |a verbális kommunikáció | ||
| 700 | 1 | |a Kovács Edina |e ths | |
| 856 | 4 | 0 | |u http://dolgozattar.uni-bge.hu/26216/1/Szakdolgozat%206.pdf |z Dokumentum-elérés |