A magyarországi svábság kulturális és gazdasági jellemzői

Elmentve itt :
Bibliográfiai részletek
Szerző: Verebélyi Lora
További közreműködők: Bodolay Dr. László
Manz Alfréd
Dokumentumtípus: Diplomadolgozat
Kulcsszavak:gazdaság
kultúra
Magyarország
magyarországi német
svábság
Online Access:http://dolgozattar.uni-bge.hu/47094

MARC

LEADER 00000nta a2200000 i 4500
001 dolg47094
005 20230907142037.0
008 230907suuuu hu om 000 hun d
040 |a BGE Dolgozattár Repozitórium  |b hun 
041 |a hu 
100 1 |a Verebélyi Lora 
245 1 2 |a A magyarországi svábság kulturális és gazdasági jellemzői  |c Verebélyi Lora  |h [elektronikus dokumentum] 
520 3 |a A szakdolgozatom célja, bemutatni a magyarországi német kisebbség történelmi, gazdasági, kulturális és vallási szerepének alakulását a betelepítéstől máig, kitérve mai, 21. századi szerepükre.A magyarországi németek az ország második legnagyobb nemzetisége. A 2011-es népszámlálási KSH adatok alapján 132 000 fő, de becslések alapján ez a szám megközelítőleg 200 000–220 000 főre tehető, ami az ország összlakosságának 2,5%-a. Elterjedt rájuk a sváb megnevezés, bár származásuk szerint bajorok, frankok, alemannok és a német nyelvterület déli és középső területeiről vándoroltak Magyarországra, nagyrészt a 18. században. Úgynevezett „keverék nyelvjárásokat” beszélnek, melyeket a Magyarországon kialakult formákban Németország egyetlen településén sem beszélnek. Az ország különböző területein élnek, legnagyobb számban Baranyában, Tolnában, Bács-Kiskunban, illetve jelentős még Budapest, a Budai-hegység és a Pilis környéke is. A széttagolt telepítési területeknek nem alakult ki egységes nyelvjárásuk, a különböző vidékeken egészen eltérő nyelvi dialektusokat beszélnek. Az 1946 és 1948 között tartó kitelepítés borzalmas törést jelentett a nemzetiség történetében. Míg statisztikai adatok alapján a 1941-es népszámlálás alkalmával 475 491 fő vallotta magát német anyanyelvűnek, illetve 302 198 személy német nemzetiségűnek, addig az 1949-es népszámláláskor ez a két szám összesen 23 000 fő. A németek felét elűzték, a falusi közösségek felbomlottak, tiltólistára került a német nyelv használata, ennek következtében a nyelv anyanyelv átörökítésének eredménye visszaesett. A kitelepítés utáni első generáció már nem beszél a gyerekekhez németül, így ők magyar nyelven szocializálódtak, és természetszerűleg ők sem tudták már a nyelvjárást a saját gyerekeik felé közvetíteni. Így állt elő a mai tragikus helyzet, a nyelvvesztés állapota. Már csak a legidősebb, 70, 80 év fölötti generáció beszéli anyanyelveként a magyarországi lokális német nyelvjárást. 
695 |a gazdaság 
695 |a kultúra 
695 |a Magyarország 
695 |a magyarországi német 
695 |a svábság 
700 1 |a Bodolay Dr. László  |e ths 
700 1 |a Manz Alfréd  |e ths 
856 4 0 |u http://dolgozattar.uni-bge.hu/47094/1/Szakdolgozat-Verebe%CC%81lyi%20Lora-H7TTDT.pdf  |z Dokumentum-elérés 
856 4 0 |u http://dolgozattar.uni-bge.hu/47094/2/Vereb%C3%A9lyi%20Lora.pdf  |z Dokumentum-elérés 
856 4 0 |u http://dolgozattar.uni-bge.hu/47094/3/Vereb%C3%A9lyi%20Lora%20opp.v%C3%A9l..pdf  |z Dokumentum-elérés 
856 4 0 |u http://dolgozattar.uni-bge.hu/47094/4/Vereb%C3%A9lyi%20Lora%20k%C3%BCls%C5%91%20b%C3%ADr%C3%A1lat.pdf  |z Dokumentum-elérés